Однажды сэнсей Хадзё но-Сиродана, знаменитый поэт и каллиграф из Осаки, предпринял нелёгкое путешествие в Цзянчжоу по приглашению тамошнего культурного сообщества.
После торжественного приёма, речей, славословий и тонкой взаимной лести гостя наконец-то пригласили к столу. Китайские художники, решив блеснуть своим знанием японской культуры и, в частности, кухни, приготовили для Хадзё но-Сиродана японский обед: сасими с лепёшками из рисового теста, морскую капусту и сакэ.
Сами же китайцы ели пампушки, манты, позы, пельмени, мясо с грибами, мясо с капустой, мясо с морковью, мясо с фасолью, мясо с рисом, всё такое пахучее, красивое, истекающее здоровым соком и запивали кровавым португальским вином.
Хадзё крутил в узловатых пальцах одатэ с вонючим окинавским сакэ из сорго, и, глядя на аккуратные кусочки сырой рыбы и толстые, хохочущие, перемазанные соусами и жиром китайские рожи, страшно жалел, что он поэт, а не буси.
И что за поясом у него не грозная дай-катана, а кисточка из меха барсука.
Настоящий материал самостоятельно опубликован в нашем мультиблоге пользователем Observer на основании действующей редакции Пользовательского Соглашения.
Если вы считаете, что такая публикация нарушает ваши авторские и/или смежные права, вам необходимо сообщить об этом администрации сайта - как это сделать,
описано в том же Пользовательском Соглашении. Нарушение будет в кратчайшие сроки устранено, виновные наказаны.